bilinguismo infantil

Niños bilingües, cuál es el momento idóneo del aprendizaje de nuevos idiomas

 

 

Lucía Boto Pérez, psicóloga del Centro de Psicología Álava Reyes nos despeja dudas sobre los niños bilingües y el retraso en la adecuada adquisición del habla y la lectoescritura, y cuándo es el mejor momento para aprender un segundo idioma.

Se considera que un niño es bilingüe cuando puede entender, expresarse y comunicarse de forma clara en dos idiomas diferentes. Las ventajas de que un niño sea bilingüe son múltiples, no sólo las referidas a la apertura cultural y oportunidades de trabajo futuro, sino que además algunos expertos sostienen que los niños que han aprendido diversos idiomas desde su nacimiento establecen diferentes conexiones neuronales que desarrollan el área lingüística, mayor capacidad concentración y flexibilidad cerebral; es decir, la creatividad, apertura a nuevos estímulos y resolución de problemas.

Sin embargo, existen dudas respecto al momento idóneo del aprendizaje de nuevos idiomas, además de las desventajas que pueda ocasionar la interferencia con la lengua materna. Durante unos años se ha hablado de la confusión lingüística que presentan los niños bilingües y retraso en la adecuada adquisición del habla y la lectoescritura.

Investigaciones actuales indican que “el bilingüismo no causa trastornos en el desarrollo del habla ni adquisición del lenguaje” (Ellen Stubbe Kester, presidente de Bilinguistics en Austin, Texas). Es verdad que algunos niños bilingües pueden tardar más tiempo en empezar a hablar que los criados en un solo idioma, pero es algo temporal. Es más, se ha comprobado que aquellos niños con algún retraso en el lenguaje tampoco se ven afectados de forma negativa si adquieren un aprendizaje bilingüe desde el inicio.

La cuestión fundamental es que la adquisición de la lengua materna, bilingüismo o tercer idioma sea incluido en los periodos óptimos:

El periodo óptimo del bilingüsmo, según los expertos, se sitúa en torno al nacimiento y los 3 años, cuando el niño está aprendiendo su lengua materna. Después de unos días de haber nacido, los bebés empiezan a diferenciar entre los diferentes fonemas (discriminación fonológica). Y a partir de los 6 meses, empiezan a ser capaces de diferenciar entre el idioma al que han sido expuestos y el resto (discriminación de otros idiomas respecto al de referencia).

Es importante destacar que un niño no aprende un idioma a través de un aparato electrónico, necesita la comunicación emocional con una persona. Así, la manera de adquirir cualquier idioma en las primeras etapas es mediante la comunicación verbal y emocional entre seres humanos.

Sin embargo, cuando hablamos de periodo óptimo no estamos hablando de periodo crítico. Es decir, a partir de los 3 años el niño puede aprender a hablar un segundo idioma. El segundo periodo óptimo es desde los 3 años a los 7 años, pues pueden procesar varios idiomas en senderos paralelos, así pueden aprender a hablar dos idiomas como si fuese su lengua materna.

El tercer periodo óptimo es desde los 7 años a los 12 años. Este periodo se considera un momento idóneo para aprender un tercer idioma. Pues el aprendizaje sigue siendo en una vía paralela al idioma materno. Si el tercer idioma no es necesario para el desarrollo adecuado del niño (ej.: el padre habla un idioma, la madre otro y se habla otro en el país en el que vive) es mejor esperar a adquirir adecuadamente los otros dos y el uso de la herramienta lecto-escritora, para no interferir en la misma.

A partir de la pubertad, los idiomas nuevos se almacenarán en una zona diferente (al idioma materno) del cerebro. Por lo que tendría que traducir la información y usar su lengua materna como vía hacia ese nuevo idioma.

La adquisición de un nuevo idioma con los niños debe hacerse de una forma lúdica, no como obligación. Introducirlo en las tareas de la vida cotidiana y en los juegos para que la tarea sea motivante y eficaz para el niño.

Quizás te interese leer: Fobia escolar y ansiedad de separación en los niños, cuándo puede ser un trastorno

 

 

¿Quieres plantear una duda a nuestros expertos? ¡Escríbenos a info@papasehijos.com?

 

 

Daniela Dávila

About Daniela Dávila

Desde hace varios años trabajo online para poder conciliar mi vida familiar y laboral. Soy fundadora TargetNet, autora de Papás e hijos, embajadora de Sapos y Princesas, aunque para muchos más conocida como la mamá de... y feliz de serlo!

4 comments on «Niños bilingües, cuál es el momento idóneo del aprendizaje de nuevos idiomas»

  1. Mamas por el mundo dice:

    Muy de acuerdo! Los idiomas son una herramienta muy entiquecedora que podemos ofrecer a nuestros hijos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *